حداد عادل در «نگاهی به سفرنامههای پیادهروی اربعین»: «به صحرا شدم عشق باریده بود» یک نوع معناشناسی از دین و راهپیمایی اربعین است
چینیفروشان در ابتدای این نشست بیان کرد: انواع و اقسام کتب و آثار مکتوب و غیرمکتوب از سوی دفتر نشر فرهنگ اسلامی هرسال روانه بازار نشر میشود و کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» به قلم حدادعادل نیز از این دسته است. کتابی که به ۳ زبان زنده دنیا ترجمه شده و اکنون منتظر چاپ پنجم آن هستیم.او افزود: کتاب از دو جهت برای ما قابل اهمیت است؛ یک جهت ویژگیهای خاص حداد عادل رئیس فرهنگستان است که قلمی روان و بیانی سلیس دارد و تنوعی که برای نگارش این کتاب به کار برده قابل ستایش است و نکته دوم این است که این کتاب خیلی معرفت افزاست.او گفت: این کتاب از آثاریست که وقتی به دست کسی بیافتد دیگر آن را زمین نمیگذارد و مجموعهای بسیار خواندنی است که به بهانه روایت و خاطرهگویی، نگاهی ظریف و بینشی معارفی را بیان کرده است. روایت کتاب را به داستان اربعین گره میزند و در خلل داستان به بسیاری از شبهات پاسخ میگوید.مدیرعامل دفتر نشر فرهنگ اسلامی در ادامه از دید ناشر، انتخاب این کتاب را برای چاپ توضیح داد و بیان کرد: دفتر نشر از حضور تنى چند از فرهیختگان که استطاعتهاى خود را وقف توسعه معارف اهلبیت(ع) کردند تشکیل شده و بزرگانی چون شهیدباهنر، با تجهیز خود به فقاهت حوزوى و فراست دانشگاهى، سکاندار این سفینه شدند. از این رو انتخاب کتاب برای چاپ از سوی این انتشارات بسیار مهم است و کتاب باید ویژگیهایی را داشته باشد که برای دفتر نشر بسیار با اهمیت باشد و کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» از این دست آثار بود.او در ادامه اظهار کرد: نکته جالب این است که این کتاب در بازاری که امروزه ناشران مشکلات خاص خود را دارند فروش خوبی داشته و ما تصمیم گرفتیم آن را تبدیل به یک کتاب صوتی کنیم و وجود QR code در آن سبب شده هرکسی که کتاب را دارد نسخه صوتی آن را هم داشته باشد.
در ادامه این نشست حداد عادل سخنان خود را با توصیف اصطلاح «تکیه کتاب» آغاز کرد و گفت: من در تکیه کتاب ترکیبی از معرفت و محبت میبینم زیرا تکیه در قاموس عاشورایی و در فرهنگ لغات عاشورایی محل بیان عواطف و میدان محبت است که شما در خانه کتاب این سر زلف محبت را به معرفت گره زدهاید.
او در ادامه علت و اهمیت نگارش کتاب خود را توضیح داد و اظهار کرد: من مثل خیلی از مردم در این سالهای اخیر که راهپیمایی اربعین بعد از سقوط صدام قوت گرفت آرزومند رفتن به این پیاده روی بودم تا اینکه توفیق شد همراه با کاروانی با هواپیما به نجف رفتم. در کوله پشتی خود دفترچهای داشتم که فرصت داشتم در ساعاتی که بقیه کاروان در خواب بودند، حس و حال خودم را از این راهپیمایی بنویسم و در طول چند روزی که در مسیر بودیم مطالب اصلی کتاب نوشته شد. این کتاب یک سفرنامه معمولی نیست. زیرا بسیاری از سفرنامهها شرح وقایع سفر از جمله اینکه چهخوردیم و چه کردیم و ساعتی فرود آمدیم است، اما کتاب من، سفرنامهای به آن معنا نیست. بلکه یک نوع معناشناسی از دین و راهپیمایی اربعین است.
رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی ادامه داد: من معتقدم این راهپیمایی در دو سطح باید ریشهیابی و واکاوی شود. در سطح اول ارتباط این راهپیمایی با انقلاب اسلامی و بعد ارتباط راهپیمایی و انقلاب اسلامی با قیام سیدالشهدا. یعنی در واقع یک ساختمان سه طبقه را سعی کردم در این کتاب روی هم بنا کنم که سطح بالای آن راهپیمایی است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پایان گفت: امام خمینی(ره) نیامد تجربهای را از انقلابها یا مکتبهای غیردینی قرض بگیرد و به حرکت امام حسین(ع) وصل کند. او خاکستری که این سالها روی این آتش را گرفته بود فوت کرد و اجازه داد آتش زیر آن شعلهور شود.
کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود..»نوشته دکتر غلامعلی حداد عادل در ۱۰۴ صفحه به قیمت ۲۲ هزار تومان از سوی دفتر نشر و فرهنگ اسلامی منتشر شده است.